I have been home on sick-leave the past two mornings and have watched my kids get ready for school. I have been the first one to leave every morning for the past six months, and have totally missed this. I watch them moving around, sleepy eyed, changing places in the bathroom, opening the refrigerator looking for something to put in the mouth, sharing Jessica's tall mirror in absolute silence but total awareness of oneanother. Remembering our porridge breakfasts, their trust that I did know what was best for them, my checking their backpacks for some forgotten homework or calling them back when they forgot their p.e. bag, are nice memories. But I like this too. Everyone is moving on, that's the way it should be.
Sono stata a casa in malattia un paio di mattine ed ho potuto osservare i miei ragazzi prepararsi per la scuola. Da sei mesi sono la prima ad andare da casa la mattina e mi sono persa tutto questo. Li guardo muoversi, mezzi addormentati, cambiare sincronizzati posto in bagno, aprire il frigorifero alla ricerca di qualcosa da mettere in bocca, dividersi lo specchio alto di Jessica, nel silenzio piú assoluto ma completamente consapevoli della presenza dell'altro. Ricordare le nostre colazioni insieme, la loro fiducia che io in fondo so quello che fa bene, il mio controllare gli zaini per vedere se hanno messo i compiti o richiamarli perchè hanno dimenticato la borsa di ginnastica. Tutti questi sono bei ricordi, ma mi piace anche questo. Ci portiamo in avanti, probabilmente in direzioni diverse. E´ giusto cosí.
1 comment:
Già, è giusto così. Ma che nostalgia!
Post a Comment