Sunday, August 16, 2009


Lo scorso giugno avevo regalato una fucsia a mio padre. Entrando nel suo giardino mi prese un senso di smarrimento. Il bel giardino che ero abituata a trovare nelle mie abituali visite estive e che mio padre curava ogni giorno con piacere era invece desolato, erba alta e nessun colore oltre il verde del prato e degli alberi. Mio padre non è uomo che spreca parole, preferisce mandarle a dire le cose. Spesso comunica con noi figlie via nostra madre "...dí alla robi...dí alla Paola...". Forse è per questo che il giardino mi ha strillato contro quello che sente dentro mio padre che ultimamente non gode di buona salute. Presa la bicicletta pedalai velocemente al mercato in piazza e la signora gentilmente mi aiutó a trovare la pianta colorata e resistente che cercavo, una fucsia. Mio padre non era molto entusiasta della mia iniziativa, un impegno in piú non era del tutto benvenuto. Finchè ieri, parlando con mia madre al telefono arrivó uno dei saltuari mandati a dire: "dí alla robi che la fucsia sta bene ed è molto bella...", "il papá dice che la fucsia sta bene ed è molto bella!" Il pensiero di una macchietta di colore nel loro giardino mi fa sentire bene dentro. Il mandato a dire di mio padre da un senso di approvazione che probabilmente solo due persone su questa terra possono apprezzare: Paola & Roberta.
Last june I bought my father a fuchsia plant. Entering his garden I felt lost. The lovely loan that my father enjoyed to keep and that I was used to find during my summer visits, was now colourless and empty with the exception of the greenish far too high grass and of the trees. My father is not a man of many words, he'ld rather tell my mother what to tell people. My sister and I are very much used to this kind of filtered communication: "...let robi know that...let Paola know that..." This it probably why the unkept garden screamed to my face my father's heart as he feels that his strength is fading. I took the bicycle and went to the market place in the little village-square. The lady kindly helped me to find what I was looking for, a colourful and resistent plant, a fuchsia. The present did not please my father very much, "another thing to fuss about", he said. Until yesterday, when I spoke with my mother on the phone, and I overheard one of the rare "...let robi know...": "dad says that the fuchsia is doing fine and is very beautiful!" The sense of approval I experienced is something that probably only two people on this earth understand: Paola & Roberta.

5 comments:

Anonymous said...

Hops! En tuff pappa hör jag.
Som du önskar ska se dig och UPPSKATTA dig - och som du önskar kunde SÄGA att han gör det!

Kul att han tycker om blomman! Fuchior är VACKRA!!

Självklart får du göra reklam för mitt måleri på din skola! Hur kan man göra det på ett bra sätt? (Jag är tacksam!)

Anonymous said...

...och ja, det var trevligt att få sällskap på vägen hem i gårkväll. Libstickan blev succé! Hoppas allt gick bra meed pizzan o.s.v...

Anonymous said...

hmmm, snarare en typisk far av sin tid från Po-slättet. Jag kan ta med mig det fina visitkortet som du har på bloggen idag, eller något liknande, och sätta upp det på anslagstavlan på skolan. Det gör jag jättegärna. Pizzan blev bra ;))

EbonIvory said...

Il senso di approvazione. Non ha prezzo, anche a 40 anni

Anonymous said...

Tears...

red